咏古
田雯〔清代〕
谁教玉体两横陈,粉黛香消马上沉。
刘项看来称敌手,虞夫人后戚夫人。
译文及注释
译文
谁让两位绝代佳人相继惨死呢?年轻貌美,却像飞扬的尘土一样,很快就了无踪迹。
刘邦、项羽看来真是对手,虞夫人死后紧接着戚夫人也死去。
注释
玉体:美人的身体,这里指虞姬和戚夫人。
横陈:横卧,横躺。
粉黛:代指年轻貌美的女子。
简析
《咏古》是一首七言绝句。诗的前两句以生动的画面描写了两位绝代佳人的悲惨命运,有强烈的悲剧色彩;后两句将两位女子的命运置于刘邦与项羽争霸的历史大背景下,项刘作为敌手,而虞姬和戚夫人则分别成为他们斗争中的牺牲品。全诗语言凝练,意境深远,有历史的厚重感。
田雯
(1635—1704)清山东德州人,字纶霞,又字子纶、紫纶、号漪亭,又号山子,晚号蒙斋。康熙三年进士,授中书,累迁工部郎中,督江南学政,历江宁、贵州巡抚,官至户部侍郎。诗师黄山谷,欲以奇丽驾王士禛之上。有《古欢堂集》、《黔书》等。 41篇诗文 2条名句
金缕曲·赠梁汾
纳兰性德〔清代〕
德也狂生耳。偶然间,淄尘京国,乌衣门第。有酒惟浇赵州土,谁会成生此意。不信道、遂成知己。青眼高歌俱未老,向尊前、拭尽英雄泪。君不见,月如水。(遂成知己 一作:竟逢知己)
共君此夜须沉醉。且由他,娥眉谣诼,古今同忌。身世悠悠何足问,冷笑置之而已。寻思起、从头翻悔。一日心期千劫在,后身缘、恐结他生里。然诺重,君须记。